金石堂資料
作者:澀澤龍彥,町田久美圖
譯者:郭玉梅
出版社:八方
出版日:2009/10/15
ISBN:9789867024923
語言:中文
適讀年齡:全齡適讀

這本書哪裡全齡適讀了!!!

我可是衝著關鍵字薩德下手敗這本書的呢!!! (驕傲抬下巴)

買書的時候不知怎地,誤以為這是他的舞台劇之一,有了日文譯本後,才日翻中面世。

結果,完全搞錯了!(這也錯太大...)

總之,這是索多碼一百二十天的前言部分,也就是作品還在敘述前面籌備期的部份,並且結束在浪蕩子朗讀教條的段落。

這就算了,本書還刪掉了四人互相娶了對方女兒的大亂倫事件。

雖然出現的都是改寫者的名字,但其實這套文庫原本出書的重點似乎是繪者的插圖....

繪者的人物設計得卻很有巧思,能在縮寫的日文譯文中努力抓出每個浪蕩子的形象,以達利式的抽象象徵拼湊成一個人物,然後在絕冷的黑白中僅僅點綴半抹突兀的色彩,的確令原文中令人昏頭的浪蕩子們變得鮮明起來。

美中不足的是,那些美麗的童男童女們,以及四位命運悲劇的夫人們,都被簡略掉了。

這書快速翻閱完畢,接著就只剩收藏價值了吧~(嘆)

arrow
arrow
    全站熱搜

    vamiyu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()